Quando Darth Sidious me pediu para emprestar-lhe a Frota da Federação... ele não disse que você iria a guerra!
Kada me Darth Sidious zamolio da ti posudim federacijske brodove, nije mi rekao da ti planiraš iæi u rat.
Vai gostar de saber... que a frota da Federação está a caminho... nesse exato momento.
Možda æe vas zanimati da znate da je flota Federacije u ovom trenutku na putu ovamo.
O Comando de Ataque monitora códigos de comunicação... entre Bilyarsk e a Frota da Bandeira Vermelha no norte e no sul.
Udarna komanda prati šifrovanu komunikaciju izmeðu Biliarska i flota Crvene zastave prema severu i jugu.
Senhor. Envie alerta a todos os navios da Frota da Bandeira Vermelha.
Dajte uzbunu svim brodovima pod Crvenom zastavom.
Afaste a frota da Estrela da Morte.
Sklonite flotu što dalje od Zvezde Smrti.
Desenvolveu-se uma tenaz manobra... envolvendo as fortalezas flutuantes da 17a. frota da Eurasia...
Razvio se obuhvatni pokret... koji ukljuèuje plovne tvrðave 17. Flote Evroazije...
A não ser que US$5 milhões sejam tranferidos para a seguinte conta em 7 dias, Eu vou virar cinco petroleiros da frota da Ellingson.
Ako se ne prebaci $5 miliona na slijedeæi raèu u roku 7 dana, prevrnuti æu pet tankera u Ellingson floti.
Juntos, nós formaremos a maior frota da história.
Zajedno, stvoriti æemo najveæu flotu u povjesti.
A frota da Aliança já está a caminho... e quando eles chegarem aqui... eu quero dar as boas vindas apropriadas.
Neprijateljska flota ide ovamo. Želim je dostojno doèekati.
Os Mundos da Liga concordaram em arranjar naves para a frota da Ivanova.
Liga svetova se dogovorila da obezbedi ratne brodove floti lvanove.
Merlin, verifique os sensores para qualquer sinal da frota da Confederação.
Merlin, proveri svoje skenere za neki znak Konfederacijske flote.
Lembra do que ele fez com a frota da Nação do Fogo?
Zašto ne? Seæeš li se kako je sredio Vatrenu Mornaricu?
"Oficial de comunicações da Frota da primeira nave dobra 5.
Oficir za vezu na prvom brodu s warpom 5.
O Chimera não consta da frota da Marinha.
Chimera nije upisana u mornarièinu flotu.
Atrasamos a manutenção da frota da Obras Públicas nos próximos 3 meses,
Prolongiramo remont vozila za Javne radove još 3 meseca.
Bem, sei que o Almirante Yularen e a... frota da República estão nos procurando.
Sigurna sam da nas admiral Yularen i republièka flota traže.
E também todos os dados que tiver da Frota da China Oriental.
Isto tako i o svim Intelligence koje imate u istoèno kineskoj floti.
Não consigo calcular porque a frota da República, ainda não lançou outro ataque.
Ne shvaæam zašto Republika nije do sada lansirala drugi val napada.
A Frota da República está mantendo posição.
Republièka flota i dalje drži svoju poziciju.
Quando uma frota da marinha aporta em um país estrangeiro, qualquer reparo necessário é feito por uma companhia de manutenção local.
Kad mornarièka flota pristane u luku u nekoj stranoj zemlji, svi potrebni popravci se obavljaju u lokalnoj tvrtci.
Então peguei o vídeo de outro carro da frota da Aeko Kula.
Pa sam izvukao video sa drugog kamion.
A frota da Terra estará ao alcance das armas em 20min.
Zemaljska flota æe biti u dometu za 20 min, Führeru.
Só queria que soubesse o quão sério estamos em ganhar o contrato da frota da cidade.
Samo sam želeo da znate koliko smo ozbiljni u dobijanju ugovora za gradski saobraæaj.
Aqui deve haver Rhydonium suficiente... para explodir toda frota da República!
Ovdje ima dovoljno ridonijuma da se raznese cijela republièka flota.
O dinheiro que economizará se usar metano nos ônibus irá pagar a conversão da frota da cidade.
Novcem koji æete uštedeti tako što æe autobusi iæi na moj metan, moæi æete da obnovite èitav gradski prevoz.
FROTA DA ONU, 100 MILHAS AO NORTE DAS BERMUDAS
UN ATLANTSKA FLOTA, 160 KM OD BERMUDA
A frota da majestade levaria 100 anos para vasculhar todos eles.
FLOTI BI TREBALO 100 GODINA DA IH SVE ISTRAŽI.
Lorde Tyranus... a frota da República chegará em breve.
Lorde Tiranuse, republièka flota uskoro stiže. Vrlo dobro, gospodaru.
Então pedi à Aeronáutica para bloquear toda frota da Regis Air até que a investigação seja completa.
Naredila sam FAA-ju da prizemlji cijelu flotu Regis Airlinea dok NTSB ne dovrši svoju istragu.
Sem a frota da República, estamos acabados.
Oh, Bože. Propali smo bez republičke flote.
Da frota da Academia de Polícia.
Izdaje se Policijske akademije voznog parka.
Metade da frota da Terra foi para Marte, para aniquilar a sua antiga colônia.
Pola zemaljske flote kretalo se ka Marsu da uništi svoju bivšu koloniju.
A coisa certa a se fazer agora é atingir a frota da MRPM.
Trenutno je najpametnije napasti marsovsku flotu. Širom sistema.
Pode programar a frota da Daisy lá embaixo... para procurar e destruir?
Možeš da podesiš Dejzi flotu na komandu "traži i uništi"? Naravno.
Me lembro que tínhamos feitos simulações aéreas todos os dias por que naquele tempo, cada marciano sabia que a frota da Terra estava pronta para nos atacar.
Iskvareni! Seæam se da smo u moje vreme imali u školi vežbe u sluèaju napada jer svako dete na Marsu znalo je da Zemljina flota èeka i spremna da nas napadne, da nas uništi!
A Frota da Marinha tem um helicóptero de apoio na costa do Brasil dentro do alcance do alvo.
U redu, brod sa sletnom platformom za helikopter kraj obale Brazila u dometu je mete.
0.79042506217957s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?